«Чувствовали себя птицами, отпущенными на волю»: певица Юлия Покачалова о нирване на Шри-Ланке
Юлия Покачалова привыкла к свету софитов, съемочным площадкам и плотному концертному графику. Но иногда даже самым активным барышням стоит нажать на кнопку «Пауза». Проигнорировав заманчивые предложения популярного Бали, она в компании подруги Ольги отправилась на Шри-Ланку. Оказалось, что на «благословенной земле» нет места пафосу, зато в избытке свежий воздух, искренние улыбки и разная живность. О том, каково петь русские народные песни в доме ланкийского водителя и почему на острове легко почувствовать себя отпущенной на волю птицей — в нашем материале.
— Юлия, ты человек, у которого график расписан между съемками и ивентами. Поездка на Шри-Ланку была попыткой наконец-то «выключить телефон» или ты отправилась туда за новым визуальным контентом и вдохновением?
— Туристы в основном условно делятся на лагерь поклонников Бали и лагерь любителей Таиланда. Как в твоем маршруте возник остров Шри-Ланка? Это была осознанная цель или спонтанное «о, есть билеты, летим»?
— Насколько совпали ваши с подругой взгляды на идеальный отдых? Были моменты, когда одна хотела медитировать на закате, а другая — штурмовать очередную гору?
— Наши взгляды в путешествиях совершенно точно разнятся, насколько это возможно. Я человек-медитация, предпочитающий смотреть на красоту и уходить в свои миры, а потом благое состояние выливать в творчество и на сцену. А Ольга любит быструю смену локаций и приручать драконов. Всё, что нужно знать о нашей дружбе: когда мы видим варана, я бегу от него, Оля — за ним, а варан — от нее!
В итоге мы нашли компромисс: конечно, нужно посмотреть остров, но и спокойный отдых тоже должен быть. Так и вышло. Не обращать внимание на красоты Шри-Ланки невозможно: шикарная природа, пышущая сочными листьями и буйным цветом, на месте усидеть очень трудно, любознательность берет верх! Катались мы в основном в районе побережья. И всё же я нашла время для нирваны, полного покоя и новых стихов.
— Шри-Ланка — это не только картинки из «Пинтерест», но и хаос, специфические запахи и навязчивые тук-тукеры. Что тебя покорило в первые 24 часа, а к чему пришлось привыкать через силу?
— Как только мы вышли из красивого аэропорта, я вдохнула воздух и улыбнулась: он был свежий, теплый, влажный и ароматный! Радостное настроение не покидало меня всю поездку, к счастью, я люблю аромат благовоний, дома у меня везде стоят палочки, пирамидки, пало санто, скрутки, масла. Мы буквально утопали в этом уюте, который брался из ниоткуда, из самой атмосферы острова.
А главное — за поездку мы не получили ни одного комплимента нашему, безусловно, эффектному внешнему виду. И это, в сравнении с Турцией и Египтом, безумно радовало. Но пришлось много фотографироваться, улыбаться и отвечать на простые житейские вопросы. Выглядеть менее ярко мы не можем, и на острове чувствовали себя отпущенными на волю птицами — всё вокруг только способствовало этому состоянию полета!
Так как мы отдыхали не в сезон, не было и удушливой жары (как в июле в Египте, куда мы летали раньше с нашими детьми), хаоса в виде туристов, услуг, навязчивости. Мы сразу же выбрали одного водителя, и всю неделю он нас перемещал из точки в точку, не беря выше положенной платы, зато предлагая места для остановки у кафе, магазинов, аюрведической аптеки. А еще он отвез нас на водопады, которые толком не указаны на картах. Они для местных, не такие внушительные, как в глубине острова, но не менее прекрасные!
Вода придает мне сил и наполняет, а тут такое зрелище! Кстати, у третьего водопада как раз праздновали полнолуние: мужчины радостно пели на камнях, а женщины скромно сидели и вели разговор. Через какое-то время все они подошли к нам фотографироваться. Дарили цветы и благодарили за то, что мы приехали! Моей подруге это напомнило ее лучший фестиваль «Пустые холмы». Говорит, только там видела такую лучезарность, простоту, чистую радость и веселье.
А в конце недели проводник пригласил к себе домой, где со своей семьей принял нас с большим уважением. Мы принесли подарки, а они накормили местными блюдами. За столом общались на английском о родных странах, обычаях и погоде. Мы с Ольгой даже спели на два голоса русские народные песни, а они стучали в ритм по барабану и различным поверхностям!
— Какие еще места и достопримечательности ты посетила? Чем они покорили?
— А что скажешь про ланкийский сервис и их умение создавать атмосферу? Они расслабленные пофигисты или в этом «ноу стресс» есть своя магия, которой нам не хватает?
— Особенности их сервиса — его отсутствие. (Смеется.) Кухня сплошь домашняя, улыбки — искренние, они просто живут и заодно кормят тех, кто к ним пришел — гостеприимные, открытые, готовые оказать любую посильную помощь! За нами ухаживали, как за детьми, разве что салфетки у рта не держали. Это безумно мило, мы часто стеснялись и краснели, но тут так принято: ты гость, кушай больше, мы тебе рады, приходи еще и друзей приводи!
У нас в России можно встретить такую атмосферу в отдельных местах, небольших уютных барах, а по ресторанам ни здесь, ни там не ходили — зачем? Мы слеплены из другого теста и любим простую, свежую пищу, часто готовим дома, предпочитая вкладывать деньги не в желудок, а в творчество.
— И все-таки, какое самое странное блюдо ты попробовала? Может, что-то теперь мечтаешь приготовить дома?
— Как певица, какой саундтрек ты бы подобрала к этой поездке?
— Шум океана и природы. И это лучшая музыка на планете.
— Что ты привезла со Шри-Ланки, кроме впечатлений? Вернулась ли ты другой? Говорят, остров меняет людей. С каким главным инсайтом ты сошла с трапа самолета?

